自動式板硝子工場に於ける労働時間の規律に関する条約(第四十三号)(未批准仮訳、英日対照版) 日本語訳:自動式板硝子工場に於ける労働時間の規律に関する条約(第四十三号)〔未批准仮訳(『ILO条約・勧告集 第7版』労働省編、労務行政研究所、2000年)〕 C43 (Shelved) Sheet-Glass Works Convention, 1934 Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works (Note: Date of coming into force: 13:01:1938.) Convention:C043 Place:Geneva Session of the Conference:18 Date of adoption:21:06:1934 国際労働機関の総会は、 国際労働事務局の理事会に依りジユネーヴに招集せられ、千九百三十四年六月四日を以て其の第十八回会議を開催し、 右会議の会議事項の第三項目たる自動式板硝子工場に於ける労働時間の規律に関する提案の採択を決議し、且 該提案は国際条約の形式に依るべきものなることを決定し、 千九百三十四年の板硝子工場条約と称せらるべき左の条約を千九百三十四年六月二十一日採択す。
in English
Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Eighteenth Session on 4 June 1934, and
Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to the regulation of hours of work in automatic sheet-glass works, which is the third item on the agenda of the Session, and
Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention,
adopts the twenty-first day of June of the year one thousand nine hundred and thirty-four, the following Convention, which may be cited as the Sheet-Glass Works Convention, 1934:
第一条
in English 1. This Convention applies to persons who work in successive shifts in necessarily continuous operations in sheet-glass works which manufacture by automatic machines sheet-glass or other glass of the same characteristics which only differs from sheet-glass in thickness and other dimensions.
2. By necessarily continuous operations are meant all operations which, on account of the automatic and continuous character of the feeding of the molten glass to the machines and the working of the machines, are necessarily carried on without a break at any time of the day, night or week.
1. The persons to whom this Convention applies shall be employed under a system providing for at least four shifts.
2. The hours of work of such persons shall not exceed an average of forty-two per week.
3. This average shall be calculated over a period not exceeding four weeks.
4. The length of a spell of work shall not exceed eight hours.
5. The interval between two spells of work by the same shift shall not be less than sixteen hours. Provided that this interval may where necessary be reduced on the occasion of the periodical change-over of shifts.
1. The limits of hours prescribed in paragraphs 2, 3 and 4 of Article 2 may be exceeded and the interval prescribed in paragraph 5 reduced, but only so far as may be necessary to avoid serious interference with the ordinary working of the undertaking-- (a) in case of accident, actual or threatened, or in case of urgent work to be done to machinery or plant, or in case of force majeure ; or (b) in order to make good the unforeseen absence of one or more members of a shift.
2. Adequate compensation for all additional hours worked in accordance with this Article shall be granted in such manner as may be determined by national laws or regulations or by agreement between the organisations of employers and workers concerned.
In order to facilitate the effective enforcement of the provisions of this Convention every employer shall be required-- (a) to notify, by the posting of notices in conspicuous positions in the works or other suitable place or by such other method as may be approved by the competent authority, the hours at which each shift begins and ends; (b) not to alter the hours so notified except in such manner and with such notice as may be approved by the competent authority; and (c) to keep a record in the form prescribed by the competent authority of all additional hours worked in pursuance of Article 3 of this Convention and of the compensation granted in respect thereof.
第五条〜第十一条(最終条項)
in English
The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for Registration.
Article 6
1. This Convention shall be binding only upon those Members of the International Labour Organisation whose ratifications have been registered with the Director-General.
2. It shall come into force twelve months after the date on which the ratifications of two members have been registered with the Director-General.
3. Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification has been registered.
Article 7
As soon as the ratifications of two Members of the International Labour Organisation have been registered with the International Labour Office, the Director-General of the International Labour Office shall so notify all the Members of the International Labour Organisation. He shall likewise notify them of the registration of ratifications which may be communicated subsequently by other Members of the Organisation.
Article 8
1. A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an Act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered with the International Labour Office.
2. Each member which has ratified this Convention and which does not, within the year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article.
Article 9
At the expiration of each period of ten years after the coming into force of this Convention, the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall consider the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.
Article 10
1. Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then unless the new Convention otherwise provides, (a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 8 above, if and when the new revising Convention shall have come into force;
(b) as from the date when the new revising convention into force, this Convention shall cease to be open to ratification by the Members.
2. This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising convention.
Article 11
The French and English texts of this Convention shall both be authentic.
|